{
"Abilita la funzione di navigazione offline": "Activez la fonction de navigation hors ligne",
"Abilita modalità offline": "Activez le mode hors ligne",
"ACCEDI": "CONNECTEZ-VOUS",
"Accetto le condizioni dell'informativa sulla": "J'accepte les conditions de la note d'information sur la",
"Accoglienza": "Accueil",
"Acquista": "Achetez",
"ACQUISTI": "Achats",
"activity": "Activité",
"Alcune funzionalità funzionano solo se hai abilitato la geolocalizzazione": "Certaines fonctionnalités sont disponibles seulement si vous avez activé la géolocalisation",
"Almeno una categoria": "Au moins une catégorie",
"annulla": "annuler",
"aperto": "ouvert",
"APP": "APP",
"App sviluppata da Webmapp Srl": "App développée par Webmapp Srl",
"Apri": "Ouvrez",
"Attento, ti sei allontanato dal percorso di": "méfiez-vous, vous vous êtes égaré du chemin de",
"ATTENZIONE": "ATTENTION",
"Avviso": "Avis",
"Cambia lingua": "Changer de langue",
"CAMBIA MAPPA DI BASE": "CHANGEZ LA CARTE DE BASE",
"cancella": "supprimer",
"Card": "Carte",
"card": "carte",
"Cerca": "Cherchez",
"cerca in": "cherchez dans",
"CERCA SULLA MAPPA": "CHERCHEZ SUR LA CARTE",
"cerca un punto d interesse": "cherchez un point d’intérêt",
"chiuso": "fermé",
"Ciao. Sto usando l'app": "Salut. J'utilise l'application",
"Città": "Ville",
"Cliccando su OK invii una richiesta di aiuto al numero di assistenza.": "En cliquant sur OK vous enverrez une demande d'aide au numéro d'assistance.",
"Cliente Verde Natura": "Client {{client}}",
"Codice": "Code",
"Codice Viaggio": "Code de voyage",
"cognome": "nom de famille",
"collegati": "connectés",
"collegato": "connecté",
"Come raggiungerci": "Comment nous rejoindre",
"Come raggiungere punto di partenza": "Comment se rendre au début",
"Compila tutti i campi richiesti": "Remplissez tous les champs demandés",
"Complimenti ti sei appena registrato": "Félicitation, vous venez de vous enregistrer",
"CONDIVIDI": "PARTAGEZ",
"CONFERMA": "CONFIRMEZ",
"Connessione assente: la tua segnalazione è pronta per essere presa in carico e sarà inviata appena possibile": "Vous êtes hors ligne: votre rapport est prêt et sera envoyé dans les meilleurs délais",
"Contattaci": "Contactez-nous",
"Cosa fare": "Que faire",
"Cosa vuoi fare?": "Que voulez-vous faire?",
"crea password": "créez un mot de passe",
"C'è stato un errore nella registrazione, riprova più tardi": "Il y a eu une erreur dans l'enregistrement, veuillez réessayer plus tard",
"C'è stato un problema di comunicazione con il server: i dati potrebbero non essere aggiornati": "Il y a eu un problème de communication avec le serveur : les données pourraient ne pas être à jour",
"C'è stato un problema nello scaricamento, riprova più tardi.": "Il y a eu un problème de téléchargement, veuillez réessayer plus tard.",
"Dai un'occhiata a questo posto": "Jetez un oeil à cet endroit",
"Dati cartografici": "Données cartographiques",
"de": "Allemand",
"descrizione": "description",
"Dettagli": "Détails",
"dettagli": "détails",
"Devi eseguire l'accesso per poter usufruire di questa funzionalità": "Vous devez vous connecter pour accéder à cette fonctionnalité",
"Devi essere localizzato per segnalare la tua posizione": "Vous devez être localisé/e pour signaler votre position",
"Difficoltà": "Difficulté",
"Disabilita la funzione di navigazione offline": "Désactivez la fonction de navigation hors ligne",
"Disabilita modalità offline": "Désactivez le mode hors ligne",
"Dislivello negativo": "Pente",
"Dislivello positivo": "Côte",
"distribuita con licenza": "distribuée sous licence",
"di media": "médias",
"Di seguito specifica l'indirizzo email al quale inviare il percorso": "Insérer l'adresse e-mail où envoyer l'itinéraire",
"Dove sono": "Où ils sont",
"Download": "Téléchargement",
"Download della mappa in corso": "Téléchargement en cours",
"Download in corso": "Téléchargement en cours",
"Durante la modalità offline tutti i dati visualizzati potrebbero non essere aggiornati": "Avec le mode hors ligne activé, toutes les données ne seront pas mises à jour",
"Email o password errati": "e-mail ou mot de passe erronés",
"email": "e-mail",
"en": "Anglais",
"ESCI DAL TUO ACCOUNT": "DÉCONNECTEZ-VOUS DE VOTRE COMPTE CLIENT",
"Esci dall'itinerario": "Sortez de l'itinéraire",
"esporta": "exporter",
"Errore, effettuare logout": "Erreur, déconnectez-vous",
"EVENTI": "ÉVÉNEMENTS",
"Eventi": "Événements",
"eventi": "événements",
"evento": "événement",
"è una piattaforma sviluppata per i tour operator, che permette di creare un’App mobile (iOS e Android), organizzata secondo pacchetti viaggio: itinerari, punti di interesse, mappe OpenStreetMap. Tutti i contenuti sono disponibili in modalità offline.": "est une plateforme développée pour les Tour opérateurs, qui permet de créer une App mobile (IOS et Android) organisée selon les forfaits voyages : itinéraires, points d’intérêt, cartes OpenStreetMap. Tous les contenus sont disponibles en mode hors ligne.",
"fr": "Français",
"Hai già acquistato questo prodotto in precedenza: per te sarà disponibile da subito senza ulteriori spese": "Vous avez déjà acheté ce produit auparavant: il est maintenant disponible sans autre dépense",
"Il codice di viaggio che hai inserito non è valido. Controlla di averlo inserito correttamente e inseriscilo nuovamente.": "Le code de voyage que vous avez saisi n'est pas valide. Vérifiez que vous l'avez saisi correctement et saisissez-le de nouveau",
"Il codice di viaggio che hai utilizzato è scaduto": "Le code de voyage que vous avez utilisé n'est plus valide",
"Impostazioni": "Paramétrages",
"I miei percorsi": "Mes routes",
"Indirizzo: ": "Adresse : ",
"Inizia": "Commencez",
"Inserisci il codice del tuo pacchetto di viaggio": "Insérez votre code de voyage",
"Inserisci il testo della tua segnalazione (opzionale)": "Saisissez le texte de votre signalement (facultatif)",
"Inserisci il tuo numero di telefono (opzionale)": "Saisissez votre numéro de téléphone (facultatif)",
"Inserisci il voucher da attivare": "Saisissez le voucher à activer",
"Inserisci la tua email": "Saisissez votre e-mail",
"Inserisci un'email valida per continuare": "Saisissez un e-mail valide pour continuer",
"Inserisci username e password": "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe",
"Installazione in corso": "Installation en cours",
"Interrompi": "Arrêtez",
"INVIA": "ENVOYEZ",
"Invio in corso": "Envoi en cours",
"in movimento": "en mouvement",
"it": "Italien",
"ITINERARI": "ITINÉRAIRES",
"Itinerari": "Itinéraires",
"itinerari": "itinéraires",
"itinerario": "itinéraire",
"Itinerari culturali": "Itinéraires culturels",
"La bussola del tuo dispositivo necessita di essere ricalibrata. Per farlo, muovi per qualche secondo il device formando un '8'": "La boussole de votre appareil doit être calibrée. Pour le faire, déplacez l'appareil en faisant un '8'",
"La mappa offline occupa circa 250 MB di spazio, è consigliabile effettuare il download con una rete Wi-Fi (l'installazione può richiedere alcuni minuti)": "La carte hors ligne occupe un espace d'environ {{size}}, il est conseillé d'effectuer le téléchargement avec un réseau Wi-Fi (l'installation peut nécessiter quelques minutes)",
"La navigazione è stata interrotta a causa di un'interruzione del servizio di geolocalizzazione": "La navigation a été interrompue car le service de géolocalisation a été arrêté",
"La password e la conferma della password non coincidono": "Le mot de passe et la confirmation du mot de passe ne coïncident pas",
"La posizione che stai per condividere non è la tua posizione attuale ma la posizione segnata dalla croce nel centro della mappa. Per condividere la tua posizione attuale assicurati di avere il centro della mappa vicino alla tua posizione. Vuoi condividere comunque queste coordinate?": "La position que vous partagez est pas votre emplacement actuel, mais l'emplacement marqué par la croix dans le centre de la carte. Pour partager votre position actuelle, assurez-vous d'avoir le centre de la carte près de votre emplacement. Voulez-vous partager ces coordonnées de toute façon?",
"La richiesta è stata inviata, ti è stata spedita una e-mail con le istruzioni per procedere con l'acquisto.": "La demande a été envoyée, un e-mail vous a été envoyé avec les instuctions pour effectuer l'achat",
"La tua posizione": "Votre position",
"La tua segnalazione è stata inviata con successo": "Votre rapport a été envoyé avec succès",
"Leggi la": "Lisez la",
"leggi tutto": "lisez tout",
"Login": "Connexion",
"LOGIN": "CONNEXION",
"LOGOUT": "DÉCONNEXION",
"Lunghezza": "Longueur",
"LUOGHI": "LIEUX",
"luoghi": "lieux",
"luogo": "lieu",
"L'email e la conferma dell'email non coincidono": "L'e-mail et la confirmation de l'e-mail ne coïncident pas",
"Mangiare e bere": "Manger et boire",
"MAPPA": "CARTE",
"Mappa": "Carte",
"Mappa di base": "Carte de base",
"Mappa offline": "Carte hors ligne",
"MAPPA OFFLINE": "CARTE HORS LIGNE",
"modifica": "modifier",
"nascondi": "cachez",
"Navigazione attiva": "Naviguer",
"Nessun risultato trovato": "Aucun résultat trouvé",
"nome": "nom",
"normativa sulla privacy": "politique de confidentialité",
"o scriveteci all'indirizzo": "ou contactez-nous à",
"Offerta": "Offre",
"offerta": "offre",
"Offerte": "Offres",
"offerte": "offres",
"Orari di Apertura": "Horaires d'ouverture",
"Orari di Apertura:": "Horaires d'ouverture :",
"OFFLINE": "HORS LIGNE",
"Ottieni": "Obtenez",
"Pagina disponibile solo online. Controlla la connessione e riprova": "Page disponible seulement en ligne. Vérifiez la connexion et réessayez",
"password": "mot de passe",
"Percorsi": "Parcours",
"percorsi": "parcours",
"Percorso": "Parcours",
"Per maggiori informazioni visitate il nostro sito web": "Pour plus d'informations visitez notre site web",
"Per poter condividere la tua posizione attuale assicurati di essere geolocalizzato": "Pour partager votre position, vous devez d'abord être géolocalisé",
"Per registrarsi è richiesto accettare le condizioni dell'informativa sulla privacy": "Pour s'enregistrer, il est nécessaire d'accepter les conditions de la politique de confidentialité",
"Piu info": "Plus d'informations",
"Premi di nuovo per uscire dall'applicazione": "Appuyez à nouveau pour quitter l'application",
"Premi di nuovo per uscire dall'itinerario": "Appuyez à nouveau pour quitter l'itinéraire",
"Premi il tasto Reset per cancellare l'attuale versione della mappa e procedere successivamente al download della nuova versione": "Appuyez sur le bouton Reset pour supprimer la version actuelle de la carte et ensuite téléchargez la nouvelle version",
"privacy": "politique de confidentialité",
"PRIVACY": "POLITIQUE DE CONFIDENTIALITÉ",
"Progetto Itaca": "Projet Itaca",
"punto di interesse": "point d’intérêt",
"Punti di interesse": "Points d’intérêt",
"PUNTI DI INTERESSE": "POINTS D’INTÉRÊT",
"punti di interesse": "points d’intérêt",
"Quando raggiungi l'osteria La Cantinetta, mostra la tua Valle dei Segni CARD: avrai diritto a uno sconto del 10% sul menu alla carta!": "Quand vous arriverez au restaurant La Cantinetta, montrez votre CARTE Valle dei Segni : vous aurez droit à une réduction de 10 % sur le menu à la carte !",
"Questa funzionalità è disponibile solo con una connessione attiva. Controlla la tua connessione e riprova": "Cette fonctionnalité est disponible seulement avec une connexion active. Vérifiez votre connexion et réessayez",
"Questa funzionalità sarà disponibile dai prossimi update": "Cette fonctionnalité sera disponible lors des prochaines mises à jour",
"Questo itinerario è riservato ai clienti Verde Natura che hanno acquistato questo viaggio. Terminata la fase di sperimentazione, gli itinerari saranno disponibili a tutti": "Cet itinéraire est réservé aux clients Verde Natura qui ont acheté ce voyage. Après la phase d'expérimentation, les itinéraires seront accessibles à tous",
"Questo prodotto non è al momento disponibile": "Ce produit n'est pas disponible actuellement",
"realizza servizi cartografici web, app mobile, e cartografia stampata per il Turismo Natura & Avventura.": "réalise des services cartographiques web et mobiles et des cartes imprimées pour le Tourisme Nature & Aventure",
"Realizziamo mappe ed applicazioni web e mobile per il turismo natura e le attività outdoor.": "Nous réalisons des cartes et des applications web et mobiles pour le tourisme nature et les activités de plein air.",
"Recupera password": "Récupérez votre mot de passe",
"REGISTRATI": "ENREGISTREZ-VOUS",
"Registrati": "Enregistrez-vous",
"REGISTRAZIONE": "ENREGISTREMENT",
"registra percorso": "enregistrer une itinéraire",
"Reset": "Reset",
"Ricerca": "Recherchez",
"Richiedi": "Demandez",
"Richiesto": "Demandé",
"Rimuovi": "Supprimez",
"ripeti email": "répétez e-mail",
"ripeti password": "répétez mot de passe",
"Riprendi": "Reprenez",
"Ripristina": "Restaurer",
"Ripristina i tuoi acquisti": "Restaurer vos achats",
"salva": "enregistrer",
"Scarica": "Téléchargez",
"Scarica la mappa": "Téléchargez la carte",
"Scarica la mappa e abilita la funzione di navigazione offline": "Téléchargez la carte et activez la fonction de navigation hors ligne",
"Scegli paese": "Choisissez pays",
"segnala": "signalez",
"SEGNALA": "SIGNALEZ",
"SEGNALA LA TUA POSIZIONE": "SIGNALEZ VOTRE POSITION",
"Segnalazione inviata": "Signalement envoyé",
"Sei sicuro di voler effettuare il logout?": "Êtes-vous sûr/e de vouloir vous déconnecter ?",
"SELEZIONA LA LINGUA": "SÉLECTIONNEZ LA LANGUE",
"seleziona categorie": "SÉLECTIONNEZ des catégories",
"Sembra che tu abbia il GPS disattivato. Per accedere a tutte le funzionalità dell'app occorre attivarlo. Vuoi farlo ora?": "Il semble que votre GPS soit désactivé. Il faut l'activer pour accéder à toutes les fonctionnaliés de l'App. Voulez-vous le faire maintenant ?",
"Sembra che tu sia fuori dai limiti della mappa": "Il semble que vous soyez hors des limites de la carte",
"Sembra che tu sia fuori dai limiti della mappa!": "Il semble que vous soyez hors des limites de la carte !",
"Sembra che tu sia fuori dai limiti della mappa: la richiesta di aiuto non è disponibile.": "Il semble que vous soyez hors des limites de la carte : la demande d'aide n'est pas disponible",
"Siti di interesse": "Points d’intérêt",
"Si è verificato un errore di comunicazione che non permette il corretto caricamento dell'APP. Controlla di essere online e riprova più tardi": "Il s'est produit une erreur de communication qui ne permet pas le téléchargement correct de l'App. Vérifiez votre connexion et réessayez plus tard",
"Si è verificato un errore di connessione, riprova più tardi": "Il s'est produit une erreur de connexion, réessayez plus tard",
"Si è verificato un errore durante la geolocalizzazione, riprova": "Une erreur s'est produite lors de la géolocalisation. Veuillez réessayer",
"Si è verificato un errore durante la richiesta, riprova": "Il s'est produit une erreur pendant la demande, veuillez réessayer",
"Si è verificato un errore nello scaricamento del pacchetto, assicurati di essere online e riprova": "Il s'est produit une erreur lors du téléchargement du forfait, vérifiez votre connexion et réessayez",
"Si è verificato un errore nello scaricamento del pacchetto, riprova": "Il s'est produit une erreur lors du téléchargement du forfait, réessayez",
"Si è verificato un errore. Controlla di essere connesso e riprova": "Une erreur est survenue. Veuillez vérifier votre connexion et réessayer",
"Si è verificato un errore, riprova": "Il s'est produit une erreur, réessayez",
"Sottotitolo varia lunghezza": "Sous-titre diffère en longueur",
"Stai per richiedere l'accesso al download dell'itinerario, riceverai una e-mail con le istruzioni per procedere all'acquisto. Vuoi procedere?": "Vous allez demander l'accès au téléchargement de l'itinéraire, vous recevrez un e-mail avec les instructions pour effectuer l'achat. Voulez-vous continuer ?",
"Stai per rimuovere il percorso dal dispositivo, vuoi procedere?": "Vous allez supprimer l'itinéraire du dispositif, voulez-vous continuer ?",
"Stai per rimuovere l'itinerario dal dispositivo, vuoi procedere?
": "Vous allez supprimer l'itinéraire du dispositif, voulez-vous continuer ?
",
"Stai per scaricare l'itinerario sul dispositivo, vuoi procedere?": "Vous allez télécharger l'itinéraire sur le dispositif, voulez-vous continuer ?",
"TAPPE": "ÉTAPES",
"Tappe": "Étapes",
"Telefono": "Téléphone",
"Tempi": "Durées",
"Tempi in direzione contraria": "Durées en direction opposée",
"Tempo libero": "Temps libre",
"Terme e spa": "Thermes et SPA",
"theme": "Thème",
"titolo": "titre",
"Torna al login": "Retournez à la connexion",
"Traccia esportata con successo": "Route exportée avec succès",
"Tutte": "Toutes",
"Tutte le categorie": "Toutes les catégories",
"Tutte le funzionalità legate alla tua posizione sono disabilitate. Puoi attivarle autorizzando l'uso della tua positione tramite le impostazioni del tuo dispositivo": "Toutes les fonctionnalités liées à votre position sont désactivées. Vous pouvez les activer en autorisant l'utilisation de votre position grâce aux paramétrages de votre dispositif",
"vedi tutti": "voyez tous",
"velocità": "vitesse",
"Versione": "Version",
"VISUALIZZA ELENCO": "AFFICHEZ LA LISTE",
"VISUALIZZA/NASCONDI CATEGORIE": "AFFICHEZ / CACHEZ CATÉGORIES",
"Voglio iscrivermi alla newsletter": "Je souhaite m'inscrire à la newsletter",
"Voucher": "Voucher",
"Vuoi cancellare la traccia corrente?": "Voulez-vous supprimer la piste en cours?",
"v. media": "v. moyenne",
"web": "web",
"when": "Quand",
"where": "Où",
"who": "Qui",
"(Loading..)": "(Téléchargement..)",
"+ 1 altra categoria": "+ 1 autre catégorie",
"+ altre ": "+ autres ",
"categorie": "catégories",
"help": {
"0": {
"title": "Comment cela fonctionne",
"html": "Après vous être enregistré/e, en cliquant vous pouvez demander access le téléchargement de l'itinéraire."
},
"1": {
"title": "Téléchargez les itinéraires",
"html": "Vous recevrez une notification des adminstrateurs. Maintenant avec un simple clic vous pouvez télécharger les itinéraires fournis."
},
"2": {
"title": "Naviguez sur la carte",
"html": "Chaque itinéraire a une carte de référence où se trouvent les points d’intérêt que nous avons sélectionnés."
},
"3": {
"title": "Ouvrez l'info",
"html": "En cliquant sur l'icône vous pouvez accéder à la description, à la galerie de photos et à d'autres info à propos de ce point d’intérêt."
},
"4": {
"title": "Géolocalisez-vous",
"html": "En cliquant sur le bouton de géolocalisation vous pouvez voir votre position (le point bleu sur la carte)."
},
"5": {
"title": "Orientez la carte",
"html": "En cliquant à nouveau sur le bouton de géolocalisation vous activez le mode compas et la carte tournera et s'orientera vers le Nord."
},
"6": {
"title": "Commencez"
}
}
}